Dativ / datif

– Ech ginn dem Robert e Buch.
– Wiem gëss du e Buch?

– Dem Robert.

Dem Robert = Dativ / Datif / C.O.I (complément d’objet indirect)

Den Dativ äntwert op d’Fro “Wiem?”

Iwwersetzung / traduction / translation

Le datif répond à la question “À qui?” / “to whom”?

Datif => donner à quelqu’un = Je lui donne; Je leur donne

 

Erklärungen: Extrait aus “D’Kand a seng Sprooch(en)”

 

Den Akkusativ gëtt am Alter vu fënnef bis sechs Joer
ëmmer méi dacks richteg gebraucht.

D’Endunge stellen am Akkusativkontext kee
gréissere Problem am Lëtzebuergeschen duer,

si sinn identesch mat den Endungen
am Nominativkontext.

 

„Den Hond spréngt op den Dësch.“

„Ech molen den Hond.“

„Den Dësch ass brong.“ (Nominativ)

„Ech molen den Dësch.“ (Akkusativ)

„D’Haus ass rout.“ (Nominativ)

„Den Hond leeft an d’Haus.“ (Akkusativ)

 

Den Dativ erfaasst e Kand, dat Lëtzebuergesch als Éischtsprooch schwätzt,
an der Reegel am Alter vu fënnef bis sechs Joer.

 

Den Dativ ass awer méi komplex wéi den
Akkusativ, well d’Dativendunge jee no Genus
vum Nome variéieren

(männlech, weiblech oder sächlech).


Den Dativ ass eng vun deene grondleeënde

Reegelen, déi als lescht erfaasst ginn.


„Den Hond läit ënnert dem Dësch.“

„Ech ginn dem Hond e Kichelchen.“

„De Petzi läit ënnert dem Dësch.“ (Positioun; männlech)

 

„De Petzi läit ënnert der Tafel.“ (Positioun; weiblech)

Linken:

★ Wéini kënnt den Dativ?

★ D’Kand a seng Sprooch(en) – Deel 2, 2018 (.pdf) 

★ Le nominatif en allemand (Allemandfacile .com) 
★ L’accusatif en allemand (Wikipedia) 
★ Le datif en allemand (Parlezvousallemand.fr)  

★ The accusative in German (Wikipedia) 
★ The dative in German (Wikipedia) 
★ The nominative in English (Wikipedia) 

 

Tableau
 MännlechWeiblechSächlechPluriel
Nominativ / Akkusativde/dend’d’d’
Dativ dem der demde/den
Tableau
Männlech Weiblech Sächlech Pluriel
de/den d’ d’ d’
 dem  der  dem de/den

Beispiller

 

Opgepasst: am geschwatene Lëtzebuergesch gëtt déi dacks duerch di ersat.

 

Exercicer

Lien vers LearningApps.org