Ontrennbar Verbprefixen / Préfixes verbaux inséparables

Texte

Tableau

– bleiwen um Verb hänken
(Pre + fix)
– sinn net betount

Hei e puer Besipiller vu Verbprefixen:

– restent “fixés” au verbe
(d’où la dénomination “pré+fixe”)
– sont inaccentués.

Sont considérés comme préfixes verbaux:

be- : be+schreiwen = décrire
emp-: emp+fänken = accueillir
ent-: ent+loossen = congédier
er-: er+droen = endurer
ge-: ge+falen = plaire
hanner-: hanner+loossen = laisser derrière soi
mëss-: mëss+verstoen = mécomprendre
ver-: ver+ roden = trahir
zer-: zer+stéieren = détruire

1) le “ze” ne s’intercale pas:

Hie keeft eng Aaxt fir d’Dier ze zerstéieren. = Il achète une hache pour détruire la porte.
(et non pas: fir d’Dier *zerzestéieren)

2) Formation du participe passé sans “ge” supplémentaire:

Hatt huet dëst Bild beschriwwen. = Elle a décrit cette image.

3) be- et er- peuvent rendre transitif un verbe intransitif.

4)  particules verbales + préfixes verbaux:

of + bestellen: Ech hunn d’Buch ofbestallt. = J’ai décommandé le livre.
Imperativ: Bestell d’Buch of!

5)  préfixes verbaux + signification:

– ent: marque l’éloignement (entgoen, entscheeden)
– ver : la mutation = verwandelen (transformer), verstoen
– zer : la division, la destruction ou la dispersion. zerstéieren, zerrappen, zerschloen

Mais il est difficile de trouver un sens commun pour les autres préfixes.
cf.: https://www.allemandfacile.com/exercices/exercice-allemand-2/exercice-allemand-85645.php

Méi Beispiller fënnt een hei:
★ Link op Luxogramm (Verbpartikel + Verbprefix)

Tableau
Exemple1Exemple2Exemple3Exemple4

Beispiller

 

Opgepasst: t.